اتفاق بازل في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 巴塞尔协定
- "اتفاق" في الصينية 协定; 协约; 协议; 合约; 条约; 约; 议定书
- "بازل" في الصينية 巴塞尔
- "اتفاقية بازل" في الصينية 巴塞尔公约
- "أمانة اتفاقية بازل" في الصينية 巴塞尔公约秘书处
- "اتفاق بازل لرؤوس الأموال" في الصينية 巴塞尔资本协议
- "التقارب الدولي لقياس رأس المال ومعايير رأس المال؛ اتفاق بازل المتعلق برؤوس الأموال؛ اتفاق بازل لعام 1988؛ اتفاق بازل الأول" في الصينية 1988年巴塞尔协议 巴塞尔一号协议 巴塞尔资本协议 统一资本计量与资本标准的国际协议
- "فريق تنفيذ الاتفاق التابع للجنة بازل" في الصينية 巴塞尔委员会协议执行小组
- "اتفاق بلازا" في الصينية 广场协定 广场协议
- "اتفاق غورازده" في الصينية 戈拉日德协定
- "اتفاق" في الصينية 协定 协约 协议 合约 条约 约 议定书
- "المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخاضعة لأحكام اتفاقية بازل" في الصينية 巴塞尔公约所列废物的无害环境管理的技术准则
- "اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة و التخلص منها عبر الحدود" في الصينية 控制危险废物越境转移及其处置巴塞尔公约
- "الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود" في الصينية 控制危险废物越境转移及其处置巴塞尔公约信托基金
- "مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود" في الصينية 控制危险废物越境转移及其处置巴塞尔公约缔约国会议
- "اتفاق بانكوك" في الصينية 曼谷协定
- "اتفاق بريسبا" في الصينية 普雷斯帕协议
- "اتفاق روش باغوت" في الصينية 拉什-巴戈特协定
- "اتفاق عشق أباد" في الصينية 阿什哈巴德协定
- "اتفاقية باريس" في الصينية 巴黎公约 防止陆源物质污染海洋公约
- "بازليات" في الصينية 落葵科
- "اتفاق الامتياز" في الصينية 特许合同
- "اتفاقية بشأن العمل في المنزل" في الصينية 家庭工作公约
- "اللجنة المخصصة المفتوحة العضوية لتنفيذ اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود" في الصينية 执行控制危险废物越境转移及其处置巴塞尔公约不限成员名额特设委员会
- "اتفاق أديس أبابا" في الصينية 亚的斯亚贝巴协定
أمثلة
- تنقيح اتفاق بازل لرؤوس اﻷموال
《巴塞尔资金协定》的改革 - اتفاق بازل الثاني وما بعده
框6 《巴塞尔二号协定》及其他 - الإطار 3 اتفاق بازل الثالث
方框3. 巴塞尔协议三 - تنقيح اتفاق بازل لرؤوس اﻷموال سلطة مالية عالمية
《巴塞尔资金协定》的改革 21 11 - اتفاق بازل الثاني بشأن تنظيم تمويل السلع الأساسية والحصول عليه
五. 《巴塞尔第二号协议》的监管和获得商品融资的情况 - وتبين المؤشرات المتقدمة أنه يرجح تنفيذ اتفاق بازل الثاني على نطاق واسع للغاية.
高级指标表明,《巴塞尔二号协议》有可能得到广泛实施。 - يوفر اتفاق بازل الثاني إطاراً لتدعيم الممارسات العالمية للرقابة وإدارة المخاطر.
《巴塞尔二号协定》提供了一个加强全球监督和风险管理做法的框架。 - وفي تلك الأثناء، واصلت لجنة بازل المعنية بالإشراف على المصارف عملها بشأن اتفاق بازل الجديد لرؤوس الأموال.
同时,巴塞尔银行监督委员会继续制订新巴塞尔资本协议的工作。 - وسيُطبَّق اتفاق بازل الثاني عالمياً على نطاق واسع من المؤسسات ذات المستويات المختلفة من التطور.
《巴塞尔二号协议》将在全世界范围内适用于先进程度不同的各类机构。 - وبحلول نهاية عام 2012، سيبدأ تنفيذ شرط رفع رأسمال المصارف الذي حدده اتفاق بازل الثالث.
《巴塞尔协议III》对银行资本的更高要求,将于2012年底落实。
كلمات ذات صلة
"اتفاق الولايات المتحدة وكندا بشأن أسماك السلمون في السواحل الغربية" بالانجليزي, "اتفاق امريكا الجنوبية المتعلق بالمخدرات والمؤثرات العقلية" بالانجليزي, "اتفاق انشاء لجنة لمكافحة الجراد الصحراوي في الشرق الأدنى" بالانجليزي, "اتفاق انشاء لجنة لمكافحة الجراد الصحراوي في شمال غرب أفريقيا" بالانجليزي, "اتفاق باريس للمناخ" بالانجليزي, "اتفاق بازل لرؤوس الأموال" بالانجليزي, "اتفاق بانكوك" بالانجليزي, "اتفاق بحر دار المتعلق بالجانب الإنساني للمشكلة الصومالية" بالانجليزي, "اتفاق برازافيل المعني باستقلال ناميبيا" بالانجليزي,